What is Rajasthan
High Court Translator Exam?
The Rajasthan High
Court Translator Exam is a competitive examination conducted by the Rajasthan
High Court to recruit candidates for the position of Translator. The primary
role of a Translator in the High Court involves translating legal documents,
judgments, and other materials between English and Hindi. This position
requires strong language skills, a good understanding of legal terminology
(legal terms, legal maxims, Latin Phrases), and the ability to work with
precision and accuracy.
Key Features of the
Exam
To select qualified
individuals for the position of Translator to facilitate the functioning of the
judiciary.
Eligibility:
Educational
Qualification:
Candidates
typically need a postgraduate degree in English Literature or Hindi Literature
with proficiency in both languages.
Age limit:
A candidate for
direct recruitment to the Service must have attained the age of 18 years and
must not have attained the age of 40 years, on the first day of January next
following (01.01.2025) the last date fixed for receipt of the application.
There shall be no age limit in the case of widow and divorcee women candidate.
The upper age limit shall be relaxed by five years in the case of the member for
the Scheduled Caste or Other Backward Class or more Backward Classes or Women
candidates. The upper age limit for the reservists, namely defence services
personnel transferred to the reserve shall be 50 years.
Exam Pattern:
Recruitment shall
be made by holding a test in English and Hindi translation Candidates shall be
given passages in English from the Judgment and Records and shall be asked to
translate them into Hindi. Similarly, passages in Hindi from the Records or
from some other Books etc. shall be given and the candidates shall be asked to
translate them into English.
The written test
typically includes:
- Paper- I English to
Hindi Translation carrying 100 marks with total time 02 hours.
- Paper-II Hindi to
English Translation carrying 100 marks with total time 02 hours.
Note:
- A candidate shall
have to secure a minimum of 55% marks in each paper and 60% marks in aggregate.
- Both the papers
will be taken in two shifts of two hours each on a single day.
How to prepare
You need to focus
on
- Legal Terminology
(Legal Terms, Legal Maxims and Latin Phrases)
- Legal Knowledge and
the knowledge of the Indian Constitution, IPC, Writs
- Proper practice on
Legal Translation
- Evaluation of the
translated exercises by experts.
Books
- E-book for this examination is available on URL – Anandam Tutorials | Ebooks
- Comprehensive Course is available on the Anandam Tutorials
Application.