SSC JHT Translator Exam Paper-II
Course Offerings
- 380+ Lessons (Please, buy via Application)
- Exclusive Concepts
- 6 Full-length Mocks with evaluation (Send your answers in white paper in black ink)
- 60+ Video Lectures on Translation
- Hindi & English Essays and Video Lectures (Videos via Mobile App)
- Writing Skill Booster for Effective Essay-writing
- Please, buy via Application for full access
Lessons
- 442 lessons
-
FAQs about SSC JHT and Rajbhasha adhikari Exams
-
Previous Year SSC JHT Translation Passage
- Translation Passage Mock-1 Free Trial
- Translation Passage Mock-2 Free Trial
- Translation Passage Mock-3
- Translation Passage Mock-4 Free Trial
- Translation Passage Mock-5
- Translation Passage Mock-6
- Translation Passage Mock-7
- Translation passage Mock-8
- Translation Passage Mock-9
-
Note well before you proceed Free Trial
-
पाठ्यक्रम शुरू करने से पहले कुछ शब्द
-
बुद्धिमान अभ्यर्थी बनें
-
अनुवाद रोजगार के रूप में
-
एस एस सी अनुवादक परीक्षा का स्वरुप
-
SSC JHT Previous Year Descriptive Paper Translation
-
Video Lectures on English-Hindi Translation
-
अनुवाद पर आधारित क्विज for SSC JHT/SHT, हिंदी प्राध्यापक और राजभाषा अधिकारी परीक्षा-1
-
अच्छे अनुवादक के कौन-कौन से गुण होने चाहिए
-
अनुवाद में क्या करें और क्या ना करें (Do's and Don't of Translation)
-
अनुवाद की परिभाषा
-
अनुवाद के प्रकार
-
अनुवाद के विभिन्न चरण
-
अनुवाद की सीमाएँ
-
अनुवाद से सम्बंधित महत्वपूर्ण बिंदु
-
कोश और उनके प्रकार
-
अनुवाद में लोकोक्तियाँ और मुहावरें
-
शब्द और शब्द निर्माण
-
अन्तःभाषिक अनुवाद (Intra-lingual Translation)
-
अंतर-भाषिक और अंतर-प्रतीकात्मक अनुवाद
-
पाठ अनुवाद और आशु अनुवाद
-
पद्यानुवाद और गद्यानुवाद
-
लिप्यंकन और लिप्यन्तरण (Transcription and Transliteration)
-
पाठधर्मी और प्रभावधर्मी अनुवाद
-
पूर्ण अनुवाद और आंशिक अनुवाद
-
समग्र अनुवाद और परिसीमित अनुवाद
-
शाब्दिक अनुवाद, भावानुवाद और छायानुवाद
-
शब्द और शब्द निर्माण भाग - 2
-
शब्द और शब्द निर्माण भाग - 3
-
शब्द और शब्द निर्माण भाग - 4
-
NABARD Grade A राजभाषा अधिकारी में पूछे गए शब्दावली भाग-4
-
NABARD Grade A राजभाषा अधिकारी में पूछे गए शब्दावली भाग-3
-
NABARD Grade A राजभाषा अधिकारी में पूछे गए शब्दावली भाग-2
-
NABARD Grade A राजभाषा अधिकारी में पूछे गए शब्दावली
-
विश्व संगठन और उनके हिंदी रूप
-
राष्ट्रीय संगठन और उनके हिंदी रूप
-
बैंक शब्दावली भाग - 2
-
बैंक शब्दावली भाग - 1
-
कच्चा-पका पर आधारित शब्दावली
- कच्चा-पक्का पर आधारित अनुवाद 2
-
COVID-19 पर आधारित शब्दावली
-
प्रशासनिक वाक्यांश/अभिव्यक्तियाँ भाग - 2
-
प्रशासनिक वाक्यांश/अभिव्यक्तियाँ भाग - 1
-
प्रशासनिक शब्दावली - 8
-
प्रशासनिक शब्दावली - 7
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 6
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 5
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 4
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 3
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 2
-
प्रशासनिक शब्दावली भाग - 1
-
पारिभाषिक शब्दावली (Technical Glossaries)
-
Medical Terms
-
May और May have पर आधारित अनुवाद
-
Could और Could have पर आधारित अनुवाद
-
Should और Should have पर आधारित अनुवाद
-
Causative Verbs-प्रेरणार्थक क्रिया और अनुवाद
-
Bare Infinitive और अनुवाद
-
to + have been + V4 (Perfect Continuous Infinitive) और अनुवाद
-
to be + V4 और अनुवाद
-
to have + V3 और अनुवाद
-
to + V1 और अनुवाद
-
Degrees of Comparison पर आधारित अनुवाद भाग - 3
-
Degrees of Comparison पर आधारित अनुवाद भाग - 2
-
Degrees of Comparison पर आधारित अनुवाद
-
Too पर आधारित अनुवाद भाग-2
-
Conditional and Hypothetical Expressions और उनपर अनुवाद
-
वाक्यों का रूपांतरण (Transformation of Sentences)
-
Perfect participle (Having + V3) पर आधारित अनुवाद
-
Past participle (V3) पर आधारित अनुवाद
-
Being पर आधारित अनुवाद
-
Present participle (V4) पर आधारित अनुवाद
-
Infinitive पर आधारित अनुवाद
-
Too पर आधारित अनुवाद
-
Narration पर आधारित अनुवाद
-
Voice पर आधारित अनुवाद
-
शाब्दिक अनुवाद और भावानुवाद
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग - 8
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-7
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-6
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-5
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-4
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-3
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-2
-
Tense पर आधारित अनुवाद, भाग-1
-
अनुवाद आसान है भाग - 2
-
अनुवाद आसान है भाग - 1
-
Re-ordering of Sentences - वाक्यों का पुनार्व्यवास्थापन - अभ्यास
-
Re-ordering of Sentences - वाक्यों का पुनार्व्यवास्थापन
-
Subject और Verb (Finite) की पहचान करना सीखें
-
वाक्यों का विश्लेषण - Parsing of Sentences, Part-2
-
अनुवाद के लिए आधारभूत बातें-Parsing of Sentences
-
Whereafter, Wherewith, Whence, How पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
Whereabouts, Whichever, Whenever पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
Whatever, Whatsoever, पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
Of which, Whoever, Whomsoever पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
Whom, Which, What, Whose पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
Who पर आधारित हिंदी-अंग्रेजी वाक्य
-
question tag
-
however, whatever
-
what about, how about,
-
what if
-
if, whether
-
as if, as though, even if, even though
-
provided that, that
-
suppose that, supposing
-
as far as, as long as
-
until, unless
-
before, after
-
when, while
-
lest...should
-
If, In case
-
Hardly/scarcely....when, no sooner...than
-
they reason why
-
the + CD....The + CD
-
though...yet, although
-
whether...or, whether or not
-
such...as, such...that
-
so...as, as...as, as....so
-
so...that, in order that, so as to
-
both...and, as well as
-
either...or and neither...nor
-
not only...but also
-
Thus
-
while, whereas
-
still, yet
-
or, else, otherwise
-
for, as, because, since
-
and, but, as well as
-
निबंध-1
-
निबंध-2
-
निबंध-3
-
निबंध-4
-
निबंध-5
-
निबंध-6
-
निबंध-7
-
निबंध-8
-
निबंध-9
-
निबंध-10
-
नारी सशक्तिकरण
-
बाल अधिकार सुरक्षा
-
डिजिटल युग में निजता का अधिकार
-
भारतीय लोकतंत्र में सामाजिक न्याय
-
भ्रष्टाचार और न्यायपालिका की भूमिका
-
न्याय में विलंब न्याय से वंचित करता है
-
सोशल मीडिया का न्यायपालिका पर प्रभाव
-
मृत्युदंड पर रोक
-
समान नागरिक संहिता
-
मेक इन ईंडिया अभियान
-
स्वच्छ भारत अभियान
-
भारत में व्याप्त भ्रष्टाचार
-
भारत में बढ़ता प्रदूषण
-
भारत में बढ़ती जनसंख्या
-
कैशलेस अर्थव्यवस्था
-
चंद्रयान – 3 की सफलता
-
नारी शक्ति
-
मनुष्य स्वतंत्र पैदा होता है
-
Model Essay-1
-
Model Essay-2
-
Model Essay-3
-
Model Essay-4
-
Model Essay-5
-
Model Essay-6
-
Model Essay-7
-
Model Essay-8
-
Model Essay-9
-
Model Essay-10
-
Model Essay-11
-
Model Essay-12
-
Model Essay-13
-
Model Essay-14
-
Model Essay-15
-
Model Essay-16
-
Model Essay-17
-
Model Essay-18
-
Model Essay-19
-
Model Essay-20
-
Model Essay-21
-
Model Essay-22
-
Model Essay-23
-
Model Essay-24
-
Model Essay-25
-
Model Essay-26
-
Model Essay-27
-
Model Essay-28
-
Model Essay-29
-
Model Essay-30
-
Model Essay-31
-
Model Essay-32
-
Model Essay-33
-
Model Essay-34
-
Model Essay-35
-
Model Essay-36
-
Model Essay-37
-
Model Essay-38
-
Model Essay-39
-
Model Essay-40
-
Model Essay-41
-
Model Essay-42
-
Model Essay-43
-
Model Essay-44
-
Advantages of Western Culture in India
-
Compulsory Voting for all Indian Citizens
-
E-waste and its management
-
Financial Inclusion and Economic Development
-
Self Reliant India in Defence Sector
-
India’s Population Control Policy and its importance
-
Religious Tourism in India
-
Social Media and violation of Privacy
-
Women Empowerment
-
Social Media violates rights to privacy
- Essay topics
- निबंध सह अनुवाद (प्राविधिक शिक्षा)
- निबंध सह अनुवाद (लोकल फॉर वोकल) 1
- निबंध सह अनुवाद (नारी शिक्षा)
- निबंध सह अनुवाद (लॉक डाउन का कृषि पर प्रभाव)
- निबंध सह अनुवाद (क्या भारत किसानों की आय दोगुना कर पायेगी) 1
- निबंध सह अनुवाद (Online शिक्षा की सुनिश्चितता)
- निबंध सह अनुवाद (5 ट्रिलियन डॉलर अर्थव्यवस्था बनने की परिकल्पना)
- निबंध सह अनुवाद (भारत में सार्वजनिक स्वास्थ्य पूर्ती) 1
- निबंध सह अनुवाद (COVID-19 महामारी-लक्षण और बचाव) 1
- निबंध सह अनुवाद (डिजिटल साक्षरता)
- Booster Practice-1
- Proofreading-2
- Proofreading-3
- Proofreading - 4
- Speech Conversion-1
- Speech Conversion-2
- Transformation-1
- Transformation-2
- Test on Concept Clearance
- Transformation-3
- Transformation-4
- Transformation-5
- Synthesis - 1
- Snthesis-2
- Synthesis-3
- Synthesis-4
- Synthesis-5
- Synthesis-6
- Proofreading-5
- Proofreading-6
- Proofreading-7
- Paraphrasing 1 & 2
-
Basic Requirements
-
What to learn
-
Writing Skill Concept-2
-
Writing Skill Concept-3
-
Writing Skill Concept-4
- Booster Practice-1
-
Writing Skill Important Terms
-
Writing Skill Concept-5
-
Writing Skill Concept-6
-
Booster Practice - 2
-
Writing Skill Concept - 7
-
Booster Practice - 3
-
Writing Skill Concept-8
-
Booster Practice - 4
-
Writing Skill Concept-9
-
Booster Practice - 5
-
Writing Skill Concept-10
-
Booster Practice-6
-
Writing Skills Concept-11
-
Writing Skill Concept-12
-
Writing Skill Concept-13
-
Writing Skill Concept-14
-
Writing Skill Concept-15
-
Writing Skill Concept - 16
-
Simple, Compound, Complex Sentences
-
Writing Skill Concept-18
-
Synthesis and Analysis of Sentences
-
Synthesis of Sentences - 1
-
Synthesis of Sentences-2
-
Synthesis of Sentences-3
-
Writing Skill Concept-20
-
Writing Skill Concept-21
-
How to Paraphrase
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 10
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 9
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 8
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 7
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 6
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 5
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 4
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 3
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 2
- मोडल अनुवाद अभ्यास -(आसान स्तर के) 1
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 12
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 11
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 10
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 9
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 8
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 7
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 6
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 5
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 4
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 3
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 2
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 1
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 10
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 9
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 8
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 7
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 6
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 5
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 4
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 3
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 2
- मोडल अनुवाद अभ्यास – (मध्यम स्तर के) 1
- Essay Mock 30
- Essay Mock 29
- Essay Mock 28
- Essay Mock 27
- Essay Mock 26
- Essay Mock 25
- Essay Mock 24
- Essay Mock 23
- Essay Mock 22
- Essay Mock 21
- Essay Mock 20
- Essay Mock 19
- Essay Mock 18
- Essay Mock 17
- Essay Mock 16
- Essay Mock 15
- Essay Mock 14
- Essay Mock 13
- Essay Mock 12
- Essay Mock 11
- Essay Mock 10
- Essay Mock 9
- Essay Mock 8
- Essay Mock 7
- Essay Mock 6
- Essay Mock 5
- Essay Mock 4
- Essay Mock 3
- Essay Mock 2
- Essay Mock 1
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 25
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 24
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 23
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 22
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 21
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 20
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 19
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 18
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 17
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 16
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 15
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 14
- मोडल अनुवाद अभ्यास-अंग्रेजी से हिंदी 13
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 8
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 7
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 6
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 5
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 4
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 3
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 2
- RBI Grade A राजभाषा अधिकारी परीक्षा में पूछे गए अनुवाद 1
कथित परीक्षाओं के लिए यह मंच आपको
- 380 Lessons
- Exclusive Concepts
- 6 Full-length Mocks with evaluation
- 60 Video Lectures on Translation
- Hindi & English Essays and Video Lectures
- Writing Skill Booster for Effective Essay-writing